Polština
Polština, stejně jako čeština nebo slovenština, náleží k západoslovanským jazykům. Čeština s polštinou byly až do 10. století v podstatě identickými jazyky a postupným vývojem se od sebe začaly čím dál tím víc odlišovat. Polsky se mluví nejen v Polsku, ale například i na Těšínsku, na určitém území Slovenska, Ukrajiny, Běloruska a Litvy.
Naše služby
- překlady z/do polštiny
- soudní a úřední překlady z/do polštiny
- tlumočení polština
- soudní a úřední tlumočení polština
- soudní a notářské ověřování dokumentů a listin
- vyšší ověřování listin (legalizace, superlegalizace, apostille / apostilla / apostila)
Více informací o službách společnosti I.L.T.S. Praha, s.r.o. naleznete pod následujícími odkazy: překlady, soudní a úřední překlady, tlumočení, soudní a úřední tlumočení, legalizace, superlegalizace, apostille / apostilla / apostila.
Dodací lhůty
Naše služby dodáváme ve standardních i expresních termínech.
Příjem / expedice zakázek
- osobně
- poštou
- e-mailem
- kurýrem či expresní poštou až k vašim rukám
Více informací ohledně příjmu / expedice zakázek naleznete zde.
Kvalita
Pro sledování, zajišťování a neustálé zlepšování kvality našich služeb máme zaveden systém managementu kvality dle mezinárodní normy ISO 9001.
Certifikovaný systém řízení zakázek a výstupní kontrola v souladu s požadavky managementu kvality zaručují vysokou kvalitu poskytovaných služeb.