Pro účely policejního vyšetřování, výslechy, podání vysvětlení a další úkony se vždy vyžaduje přítomnosti soudního tlumočníka, pakliže se u dané osoby jedná o cizince resp. u daného textu o text vyhotovený v jiném jazyce nežli jazyce českém.
- Soudní překlady a tlumočení provádíme z/do všech v ČR oficiálně registrovaných jazyků.
- Soudní překlady vyhotovujeme ke všem typům dokumentů.
- Soudní překlady realizujeme i v expresních dodacích lhůtách.
- Zajišťujeme kompletní ověření dokumentů (legalizace, superlegalizace, apostille...).
Námi vyhotovené překlady lze použít u všech policejních orgánů v České republice.
- Policejní prezidium
- Celostátní útvary
- Krajská ředitelství policie
Ve stejném rozsahu lze použít překlady do příslušného jazyka i v zahraničí.