Notářské ověření překladu

Notářské ověření překladu, nazývané také soudní či úřední ověření překladu, je ověření, které osvědčuje, že překlad doslovně souhlasí s textem originálního dokumentu. Splňuje tak požadavky a nároky státních orgánů České republiky na předkládání cizojazyčných dokumentů pro účely úředních úkonů, v zahraničí pak podmínky pro předkládání českých oficiálních dokumentů u orgánů dané země. 

Typy překládaných dokumentů

  • Překlady s ověřením lze vyhotovit ke všem typům dokumentů.

Jazyky ověřených překladů

  • Naše společnost zhotovuje překlady s úředním ověřením z/do všech v České republice oficiálně registrovaných jazyků. Přehled těchto jazyků naleznete zde.

Termíny dodání

  • Standardní doba vyhotovení překladu jsou 3 pracovní dny.
  • Ověřené překlady dodáváme i v expresních termínech do 2, 4, 8, 12, 24 hodin od zadání.

Pro více informací ohledně ověřených překladů nás neváhejte kontaktovat na zde uvedených kontaktních místech, telefonicky, e-mailem či pomocí poptávkového formuláře. Jsme tu pro Vás každý všední den od 9 do 18 hodin.

 

Výběr jazyka